Schauet doch und sehet, ob irgendein Schmerz sei

Schauet doch und sehet, ob irgendein Schmerz sei

BWV 46 uitgevoerd door de Nederlandse Bachvereniging
onder leiding van Hans-Christoph Rademann
Grote Kerk Veere

  • Menu
  • 1. Schauet doch und sehet (Chor)
  • 2. So klage, du zustörte Gottesstadt (Rezitativ)
  • 3. Dein Wetter zog sich auf von weiten (Arie)
  • 4. Doch bildet euch, o Sünder (Rezitativ)
  • 5. Doch Jesus will auch bei der Strafe (Arie)
  • 6. O großer Gott von Treu (Choral)

Achter de muziek

Verhaal
Verhaal
Teksten
Teksten
Credits
Credits

Dubbele lagen en betekenissen

Deze cantate geeft je een vaag gevoel van herkenning

Bach schildert in het openingskoor van BWV 46 in een groots opgezet preludium en fuga een gevoel van smart en lijden. De woorden komen uit de bijbelse Klaagliederen van Jeremiah en verwijzen naar de vernietiging van de tempel in Jerusalem. Maar de tekst werd ook gezien als voorafspiegeling van het lijden van Christus (dezelfde tekst komt niet toevallig ook in Händels Messiah voor) en verbindt zo het Oude en Nieuwe Testament.

In het recitatief voor de tenor wordt de verbinding tussen Oude en Nieuwe Testament explicieter gemaakt: eerst gaat het nog over Jerusalem, vervolgens over Christus. Die verbinding is ook muzikaal: de twee blokfluiten klinken hier opnieuw, net als in het openingskoor. De blokfluiten zullen uiteindelijk een verbindende functie in de hele cantate hebben: in de aria voor de alt en het slotkoraal spelen ze opnieuw een prominente rol.

De woede-aria voor de bas die volgt, is – net als het openingskoor – dubbel interpreteerbaar: is Gods woede gericht op het oude Jerusalem, op hedendaagse zondaars, of op allebei? Zulke dubbele lagen doen denken aan een palimpsest. Letterlijk is dat een manuscript waar de inkt, en dus de tekst, vanaf wordt gekrabd, zodat het waardevolle perkament opnieuw gebruikt kan worden voor een nieuwe tekst. Meestal echter blijft de oude tekst, als je goed kijkt, als een schim zichtbaar.

Het concept van een palimpsest is ook een goede term voor wanneer Bach reeds gecomponeerde muziek hergebruikt door de oude tekst te verwijderen en te vervangen. BWV 46 is daarvan een goed voorbeeld. Voor wie het vage gevoel van herkenning niet direct kan thuisbrengen: de eerste helft van het openingskoor van deze cantate bewerkte Bach jaren later tot het ‘Qui tollis peccata’ van de Hohe Messe.

De aria voor de alt toont hoe Bach – ook zonder zulk muzikaal hergebruik – teksten soms verrijkt en in een nieuw web van betekenis hult. De aria spreekt over Jezus die ons als zijn schaapjes of kuikentjes beschermt. Maar de muziek – zonder het fundament van het basso continuo maar in de opmerkelijke bezetting voor twee blokfluiten en unisono hobo’s da caccia – creëert juist een wat onbestemd, ietwat tragisch en onaards gevoel van gemis. Bach lijkt hier muzikaal iets te willen zeggen dat we niet uit de tekst zelf kunnen opmaken. Voor wie aandachtig leest en luistert heeft alles zo meerdere lagen.

BWV
46
Titel
Schauet doch und sehet, ob irgendein Schmerz sei
Genre
cantates
Jaartal
1723
Stad
Leipzig
Eerste uitvoering
1 augustus 1723

Mogelijk gemaakt door

Achtergrondvideo's

Teksten

Origineel

1. Chor
Schauet doch und sehet,
ob irgendein Schmerz sei
wie mein Schmerz, der mich troffen hat.
Denn der Herr hat mich voll Jammers gemacht
am Tage seines grimmigen Zorns.

2. Rezitativ (Tenor)
So klage, du zustörte Gottesstadt,
du armer Stein- und Aschenhaufen!
Laß ganze Bäche Tränen laufen,
weil dich betroffen hat
ein unersetzlicher Verlust
der allerhöchsten Huld,
so du entbehren mußt durch deine Schuld.
Du wurdest wie Gomorra zugerichtet,
wiewohl nicht gar vernichtet.
O besser wärest du
in Grund verstört,
als daß man Christi Feind
jetzt in dir lästern hört.
Du achtest Jesu Tränen nicht,
so achte nun des Eifers Wasserwogen,
die du selbst über dich gezogen,
da Gott, nach viel Geduld,
den Stab zum Urteil bricht.

3. Arie (Bass)
Dein Wetter zog sich auf von weiten,
doch dessen Strahl bricht endlich ein
und muß dir unerträglich sein,
da überhäufte Sünden
der Rache Blitz entzünden
und dir den Untergang bereiten.

4. Rezitativ (Alt)
Doch bildet euch, o Sünder, ja nicht ein,
es sei Jerusalem allein
vor andern Sünden voll gewesen!
Man kann bereits von euch dies Urteil lesen:
Weil ihr euch nicht bessert
und täglich die Sünden vergrößert,
so müsset ihr alle so schrecklich umkommen.

5. Arie (Alt)
Doch Jesus will auch bei der Strafe
der Frommen Schild und Beistand sein,
er sammlet sie als seine Schafe,
als seine Küchlein liebreich ein.
Wenn Wetter der Rache
die Sünder belohnen,
hilft er, daß Fromme sicher wohnen.

6. Choral
O großer Gott von Treu,
weil vor dir niemand gilt
als dein Sohn Jesus Christ,
der deinen Zorn gestillt,
so sieh doch an die Wunden sein,
sein Marter, Angst und schwere Pein;
um seinetwillen schone,
uns nicht nach Sünden lohne.

Vertaling

1. Koor
Kijk toch en zie
of er ergens een smart is
zoals de smart die mij heeft getroffen.
Want de Heer heeft mij in ellende gedompeld
op de dag van zijn grimmige toorn.

2. Recitatief (tenor)
Klaag dan, verwoeste stad van God,
armzalige hoop stenen en as!
Laat hele beken tranen stromen
omdat je getroffen bent
door een onvervangbaar verlies
van de allerhoogste genade,
die je moet missen door je eigen schuld.
Je werd toegetakeld zoals Gomorra,
zij het niet volkomen vernietigd.
O, je had beter
met de grond gelijkgemaakt kunnen worden
dan dat nu in jou het gelaster
van een vijand van Christus te horen is.
Je bekommert je niet om de tranen van Jezus,
bekommer je dan nu om de vloed van vergelding,
die je zelf over je hebt afgeroepen
omdat God, na veel geduld,
de staf ten oordeel breekt.

3. Aria (bas)
Jouw onweer kwam vanuit de verte opzetten,
maar zijn bliksem slaat uiteindelijk in
en moet ondraaglijk voor je zijn.
Want jouw opgestapelde zonden
ontsteken de bliksem van de wraak
en veroorzaken jouw ondergang.

4. Recitatief (alt)
Maar verbeeld je, o zondaren, niet
dat alleen Jeruzalem
vol zonden was.
Aan jullie valt dit oordeel al af te lezen:
Omdat jullie je niet beteren
en dagelijks meer zondigen,
moeten jullie allemaal zo verschrikkelijk omkomen.

5. Aria (alt)
Maar Jezus wil ook bij de straf
de bescherming en de hulp van de vromen zijn,
hij brengt ze als zijn schapen,
als zijn kuikentjes, liefdevol bijeen.
Als stormen van wraak
over de zondaren worden uitgestort,
maakt hij dat vromen veilig kunnen wonen.

6. Koraal
O grote, trouwe God,
omdat voor u niemand belangrijker is
dan uw zoon Jezus Christus,
die uw toorn heeft gestild,
kijk toch naar zijn wonden,
naar zijn marteling, angst en hevige pijn,
spaar ons om zijnentwil
en vergeld ons niet naar onze zonden.

vertaling © Ria van Hengel

Credits

  • Publicatiedatum
    29 augustus 2024
  • Opnamedatum
    10 maart 2023
  • Locatie
    Grote Kerk Veere
  • Dirigent
    Hans-Christoph Rademann
  • Alt
    Franz Vitzthum
  • Tenor
    Guy Cutting
  • Bas
    Tobias Berndt
  • Ripiënisten sopraan
    Lauren Armishaw, Marta Paklar, Kristen Witmer
  • Ripiënisten alt
    Bernadett Nagy, Sofia Gvirts
  • Ripiënisten tenor
    Adriaan de Koster, João Moreira
  • Ripiënisten bas
    Donald Bentvelsen, Jaap van der Wel
  • Viool 1
    Cecilia Bernardini, Anneke van Haaften, Pieter Affourtit
  • Viool 2
    Lidewij van der Voort, Mayumi Sargent Harada, Kano Imada
  • Altviool
    Bernadette Verhagen, Ivan Jorge Saez Schwartz
  • Cello
    Lucia Swarts, Anna Litvinenko
  • Contrabas
    Robert Franenberg
  • Blokfluit
    Benny Aghassi, Pieter-Jan Belder
  • Oboe da caccia
    Rodrigo Lopez Paz, Katharina Verhaar
  • Corno da tirarsi
    Robert Vanryne
  • Klavecimbel
    Siebe Henstra
  • Orgel
    Leo van Doeselaar
  • Regie en beeldmontage
    Bas Wielenga
  • Muziekopname
    Guido Tichelman, Pim van der Lee, Lilita Dunska
  • Audiomontage- en mix
    Guido Tichelman
  • Camera
    Martijn Struijf, Wesley Schipper, Jesper Blok, Bjorn Tiebout, Glenn van Eerden
  • Licht
    Ernst-Jan Thieme, Martijn Schroeber, Jordi Kooij, Joey Marcoux
  • Stylist
    Ellen Julianus
  • Regieassistent
    Ferenc Soeteman
  • Assistent audioregie
    Marloes Biermans
  • Productie film
    Marieke de Blaay, Laura Jonker
  • Productie concert
    Imke Deters
  • Mogelijk gemaakt door
    MWH4impact

Help ons All of Bach te voltooien

Een groot deel moet nog opgenomen worden voordat het gehele oeuvre van Bach online staat. Dit redden we niet zonder financiële steun van donateurs. Help ons de muzikale nalatenschap van Bach te voltooien en steun ons met een gift!